雏鸟,心脏与人偶(2/3)
wa ta shi no na ka ni na ni ka ga u ma re ta,
さよならなの全部 いつか忘れる,
再见了 全部 不知何时就忘记了,
sa yo na ra na no ze n bu i tsu ka wa su re ru,
古びた时计が刻む爱の终わり,
古老的时钟上铭记着爱的终结,
fu ru bi ta to ke i ga ki za mu a i no o wa ri,
涙は饮み込んで大人になるの,
忍住眼泪就可以变成大人了吗,
na mi da wa no mi ko n de o to na ni na ru no,
君のいない夏で,
在你所不在的夏天,
ki mi no i na i na tsu de,
君のいない空へ,
向着你所不在的天空,
ki mi no i na i so ra e,
人生が痛みだらけでも,
就算人生只有痛苦,
ji n se i ga i ta mi da ra ke de mo,
生きる意味を知らなくても,
就算不知道活着的意义,
i ki ru i mi wo shi ra na ku te mo,
翳むあの日々の匂いに揉まれ君がいる,
小主,
恍惚中的你仍带着那些日子的味道,
e i mu a no hi bi no ni o i ni mo ma re ki mi ga i ru,
大人になったらうまく飞べたら,
如果成为大人就可以飞的更好的话,
o to na ni na tta ra u ma ku to be ta ra,
君より高く飞んで,
那我要比你飞的更高,
ki mi yo ri ta ka ku to n de,
空から见下ろして,
然后在天空中俯视你,
a ka ra mi o ro shi te,
「ばか」って,
「笨蛋」,
「ba ka」tte,
それでおしまいにしよう,
用这句话来结束吧,
so re de o shi ma i ni shi yo u,
さよならだよ全部 爱おしくても,
再见了 全部 不管多么惹人怜爱,
sa yo na ra da yo ze n bu a i o shi ku te mo,
木々の日暮れも変わらず笑う蝉も,
森林的黄昏也好一直不变的蝉鸣也好,
ki gi no hi gu re mo ka wa ra zu wa ra u se mi mo,
前だけを见なよ 早くしないと,
只看着前方吧 不快点的话,
ma e da ke wo mi na yo ha ya ku shi na i to,
置いていくからね,
本章未完,点击下一页继续阅读。