晋唐叔虞1046父1043哥1035乱1033封1020大会,诗经蟋蟀(2/3)
唐叔子燮,是为晋侯。
唐叔的儿子燮就是晋侯。
(三)晋武侯
公元前999年,周康王九年,“唐迁于晋,作宫而美,王使人让之。”
我的儿子唐公把都城迁到晋邑,并且造了一座非常壮美的宫室。由于僭越礼制,周康王要求唐公把这座宫室让出来。这一年,唐被改称为晋。
唐叔子燮即姬燮成为首任晋侯。
“晋侯子宁族,是为武侯”,姬燮的儿子姬宁族,便是晋武侯。
晋侯子宁族,是为武侯。
晋侯的儿子宁族就是晋武侯。
(四)晋成侯
武侯之子服人,是为成侯。
武侯的儿子服人就是成侯。
(五)晋厉侯
成侯子福,是为厉侯。
成侯的儿子福就是厉侯。
(六)诗经
《国风·唐风》是《诗经》十五国风之一。
为先秦时代唐地民歌,包括《蟋蟀》等12篇。
⑴唐风:《诗经》“十五国风”之一,今存十二篇。
蟋蟀
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
⑵堂:厅堂。
⑶聿(yù):语助词,有“遂”的意思。莫(mù):古“暮”字。
天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。
今我不乐,日月其除。
⑷乐:享受,欢乐。
⑸除:去,结束。
今不及时去寻乐,日月如梭留不住。
无已大康,职思其居。
⑹无:勿。已:甚,过度。一说通“以”,用。
大(tài)康:过于享乐。大,即“太”。
⑺职:当,应该。一说担任。
居:处,指所处职位。
行乐不可太过度,本职事情莫耽误。
小主,
好乐无荒,良士瞿瞿。
⑻好:喜好。荒:沉溺享乐耽误正事。
⑼良士:好人,有德之人。
瞿瞿:有所顾忌的样子。
正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。
本章未完,点击下一页继续阅读。