首页 > 女生频道 > 踏沧海 > 第一百四十九章 语言复兴

第一百四十九章 语言复兴(1/3)

章节目录

说起来英语,国人的第一印象就是考试和世界通用语言。其实从英语口音上就能听出来。人大约是哪里来的,而国内口语作用较少,哑巴英语较多,不能说不对,而是更加规范化,就好像半文半白的说辞,连老外听了都云山雾绕,能懂但脑子得转一转。而我听出了这个“技术妇女”的口音不太对,她也听到了我口音不对,我们应该都是国人,所以才急于相认。

我们说的都是有口音的英语,但显然她没啥词汇量,口音更明显,甚至不太敢说。每个地方都有不同的英语口语环境,麦国的英语就有点像咱们帝都南城粘牙捯齿的儿化音,赶上黑人说的更是简略。当然那种说法用语,正常家庭你在家说就得挨大嘴巴,显得特别没家教,出门说黑哥们又觉得你在学他们,说不定得给你两枪,所以大多也就黑叔叔们自己说。

放到英国,也就是咱们误认为英语的鼻祖,那口条就硬了很多。至于其他非英语国家的白人,英语也不见得多好,只是学起来很快,毕竟他们都属于同一语种。这就是为何曾经民国时期语言大家都爱先学拉丁语,因为他们真的是精通四五国的语言和文字。单纯学一门语言没必要学拉丁语,拉丁语与英语的关系,就像是汉字文言文和日语的关系,不是一模一样,而是毫无关系的感觉。

但你学好了古汉语,再去学日语,总比零基础要好的多,如果再学现代普通话,还有韩语,综合下来就比什么也不懂要好学数倍。所以先学拉丁语就可对欧洲诸国语言触类旁通,只是被误传成了学英语要先学拉丁语,才造成了国内很长时间的误解。

反正在我看来就是野蛮人入侵了欧洲后,带来的语言占据了文明的表达,文字是语言的书面化,自然他们的文字也变得野蛮粗暴起来,从极具美感的文字变成了简单的拼字游戏。说到底什么法语英语德语,都是一种语言的各种方言。我曾嗤之以鼻,却又忧心忡忡,认为我们中国字才是最美的,但太难学了,所以很难推广。

林驷却笑称其实不然,对于儒家文化圈的人,谁学英语不难呢,其实就像英语国家学汉语一样困难,不过是强弱导致的文化输出。以前倭国人和思密达都会用汉字来记录史书典籍,甚至学习华人吟诗作对,出过几位个中大家。在古代,他们上等人学汉字下等人学本国文字,后来逐渐自立自强后,也会用更发达的汉字填补他们文字不足。

直到今天,日韩也在下围棋练书法,也有汉名,与我们音译意译的汉字名完全不同。不过这两国今日的年轻人,他们满嘴英文词汇,明明原本有汉名的东西和形容词,也更愿意用英文表达出来。

这是因为英文为主的西方世界带领的大航海时代,还有移民原因,让说英语的人口增多,更为贸易通用语言。而后渐渐占据军事和经济上风,这才让英语成为了通用语言。

拳头硬别人才信服,就像林驷现在给我说这些,我才能细细思索砸吧其中的滋味。同样的话,同样的道理,要是一个七八岁小孩讲给我,我绝对当他是在放p。

“不用担心,我们曾经屹立在世界之巅,以后也会重新复兴崛起的。”林驷满含信心的说道:“四大文明古国中,只有我们的文字、历史、语言和文化传承了下来,这是源于我们民族根性中的那股韧劲儿,以及宽厚仁慈的包容性。现在越来越多的人会说你好,谢谢,这就是迈出了第一步,或许在你我有生之年,中国话中国字,会与英语一样成为世界通用语言。”

“我相信,现在在海螺号上不就是说中国话吗?”我当时也会心的笑了。

海螺号给我太多的改变,我整个人的思想都不一样了,有了强烈的民族自豪感和荣誉感,我想林驷意气风发和理想无论能否实现,他都成功了,起码他改变了我。

在这种情怀的长期熏陶下,当我听到了中国姐们的求救时,瞬间就豪气冲天了。果然她是从我跟老板娘交谈中,就听出了我不是倭国人。后来一试探,我的确是国人。

这个姑娘叫徐娅,是彼得的东北老乡。她是偷渡去的倭国,因为有人告诉她,倭国有好工作,能挣大钱。结果去了就被弄到歌舞町做非法工作去了,控制她的也是国人。

本章未完,点击下一页继续阅读。

章节目录
书友推荐: 重生1997,狂飙三天暴富百亿 财色无双 重生七零:开局掠夺狗子词条,狩猎十万大山 饥荒年:我猎户喂饱全家多子多福 财色生香,从开局继承合欢功开始 盲穿七零暴雪夜,资本千金轻推门 都市:美艳小姨怀孕,你们看我做啥? 花姨:这事别让你爸知道 重生弟弟要换婚,那资本家大小姐我就拿下了 不跪舔,不复合,前妻悔断肠
返回顶部